АНДРУХОВИЧ, Юрий Игоревич
Украинский
поэт, прозаик, культуролог.
Родился 13 марта 1960
года в г. Ивано-Франковск (Станислав), УССР.
Окончил Львовский институт полиграфии,
отделение литературного редактирования и
специальной журналистики.
В юности – лидер
известной литературной группы “Бу-Ба-Бу”
(“Бурлеск—Балаган—Буффонада”), объединившей
авторов из Киева, Львова, Станислава. Один из
зачинателей постмодернистского течения в
украинской литературе, условно называемого
“станиславским феноменом”. Представители этого
направления активно разрабатывают поэтику
“карнавального” письма.
В начале 90-х совместно
с Ю. Издрыком начинает издавать первый в Украине
постмодернистский журнал “Четверг” (к
настоящему моменту издано 10 выпусков). В 1985 году
по результатам публикации двух книг стихов
принят в СП Украины, в 1991 году –
по идейным соображениям выходит из состава Союза
писателей вместе с несколькими коллегами и
становится инициатором учреждения Ассоциации
украинских писателей. В конце 80-х известен как
активный деятель первоначального,
либерально-демократического “Руха”.
В 1991 оканчивает
Высшие литературные курсы при Литературном
институте им. Горького в Москве. С 1991 года
публикуется в крупных литературных журналах
Украины.
В 1994 защитил
кандидатскую диссертацию по творчеству
запрещённого в советские годы классика
украинской поэзии первой половины ХХ века
Богдана-Игоря Антонича. Докторскую пишет по
творчеству американских поэтов-битников.
С 199? – советник мэра
Ивано-Франковска по вопросам культуры.
В 1997 году на Украине
отдельными изданиями вышли четыре книги
Андруховича: “Экзотические птицы и растения”
(стихи), книга прозы (романы “Рекреации” и
“Московиада”), роман “Перверзия”, заслуживший
репутацию культового литературного
произведения, книга эссе "Дезориентация на
местности". “Глянцевая” критика называет
Андруховича “священной коровой новой
украинской словесности”.
Несколько лет вел
рубрику “Парк культуры” в общенациональной
ежедневной газете “День” (Киев). Редактор и
составитель Хрестоматийного приложения “Малой
украинской энциклопедии актуальной литературы”
(МУЭАЛ). Автор пятого перевода на украинский
шекспировского "Гамлета" (журнал
"Четвер" №10-2000).
Эстетические взгляды
“станиславской” литературной школы, лидером
которой является Андрухович, отражены на
страницах культурологического журнала
“Плерома” (основан в 1996 году Владимиром
Ешкилевым).
Западная критика
определяет Андруховича как одного из самых ярких
представителей постмодернизма, сравнивая по
значимости в мировой литературной иерархии с
Умберто Эко. Его произведения переведены на 8
европейских языков, в том числе роман
“Перверзия” опубликован в Германии, Италии,
Польше. Книга эссе издана в Австрии. В русском
переводе изданы – небольшая подборка стихов (пер.
А. Макарова-Кроткова и И. Кручика, “Дружба
народов”, нач. 90-х); роман "Рекреации" (пер. Ю.
Ильиной-Король, "Дружба народов", №5-2000).
Джерело: http://www.liter.net/=/Andrukhovich/biogr.htm
Радi бачити Вас на сайтi Юрiя Андруховича!
Друже, переглядаючи статтi не полiнуйся залишити коментар i висловити свою думку. |
1 коментар
Paul
липня 23, 2010 at 6:30 am
1Пан Андруховыч, я живу на западе. Всё ,что касается Украины меня интересует более всего. Скажите мне пожалуйста ,эти книги, написанные Вами, переведённые на несколько языков, которые здесь не покупают и не читают,а я знаю, что их нечитают и на Украине, за какие деньги вы их печатаете?.
Я почему спрашиваю, т.к. уже всем известно, что опубликовав книгу Горбачёва в необьятном тираже на всех языках, господа Течер, пани Олбрайд, пан Бжежинский, покойный Украинець Папа рымский развалили Советский союз.
Не хотите ли Вы тоже получить премию Нобеля?
RSS feed for comments on this post · TrackBack URI
Залишити вiдгук