<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Юрій Андрухович &#187; поезія</title>
	<atom:link href="http://andruhovych.info/tag/poeziya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://andruhovych.info</link>
	<description>біографія, статті, рецензії, інтерв'ю, фотографії, відгуки, коментарі</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 11:50:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ЗОРЯ</title>
		<link>http://andruhovych.info/zorya/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/zorya/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 17:57:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/?p=526</guid>
		<description><![CDATA[Там, де нас немає і не буде,
сніг упав на вежі і сади.
В темряві жаріють без остуди
вогники у вікнах із слюди.
Сяють ночви, тесані до ладу,
і м’яка для купелі вода.
І зоря таємну має владу.
Лада. Чоколяда. Коляда









]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Там, де нас немає і не буде,<br />
сніг упав на вежі і сади.<br />
В темряві жаріють без остуди<br />
вогники у вікнах із слюди.<br />
Сяють ночви, тесані до ладу,<br />
і м’яка для купелі вода.<br />
І зоря таємну має владу.<br />
Лада. Чоколяда. Коляда</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0040-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="0040-1.jpg" alt="0040-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0040-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/106.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="106.jpg" alt="106.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_106.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto4.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="foto4.jpg" alt="foto4.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto4.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00046_-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="00046_-1.jpg" alt="00046_-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00046_-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0014-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="0014-1.jpg" alt="0014-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0014-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/4.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="4.jpg" alt="4.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_4.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/87131.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="87131.jpg" alt="87131.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_87131.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/img.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ЗОРЯ" ><img title="img.jpg" alt="img.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_img.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/zorya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DUNGEONS</title>
		<link>http://andruhovych.info/dungeons/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/dungeons/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 12:46:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[Lindens at the end of bloom stand golden,
noiseless.
“There used to be dungeons here,” Neborak
said. Oh, the echo of ancient undergrounds
with names like those of girls or taverns—
“Dorotka,” “Under Angel,” and the one,
the cruelest “Tatarnia,” where eyes died first
and light hid in the armpits,
in the tongueless mouths!
This silence is meaningless now. It’s not even
a monument. And [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lindens at the end of bloom stand golden,<br />
noiseless.</p>
<p>“There used to be dungeons here,” Neborak<br />
said. Oh, the echo of ancient undergrounds<br />
with names like those of girls or taverns—<br />
“Dorotka,” “Under Angel,” and the one,<br />
the cruelest “Tatarnia,” where eyes died first<br />
and light hid in the armpits,<br />
in the tongueless mouths!</p>
<p>This silence is meaningless now. It’s not even<br />
a monument. And it’s not a river that had been<br />
locked into sewers.</p>
<p>Although every one of us could have said:<br />
“Lindens at the end of bloom are dying stars.<br />
Streetcars are full of girls.”</p>
<p>Translated from the Ukrainian by Nina Shevchuk-Murray<br />
Джерело: http://www.bu.edu/agni/poetry/online/2006/shevchuk-dungeons.html</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" alt="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto-51686-11757.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="foto-51686-11757.jpg" alt="foto-51686-11757.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto-51686-11757.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0011.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="0011.jpg" alt="0011.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0011.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/img.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="img.jpg" alt="img.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_img.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto-54201-13212.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="foto-54201-13212.jpg" alt="foto-54201-13212.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto-54201-13212.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/andruh.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="andruh.jpg" alt="andruh.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_andruh.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0014-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="0014-1.jpg" alt="0014-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0014-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/404020.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for DUNGEONS" ><img title="404020.jpg" alt="404020.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_404020.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/dungeons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CIRCLE</title>
		<link>http://andruhovych.info/circle/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/circle/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 12:44:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/circle/</guid>
		<description><![CDATA[City a constellation.
How often, lost, did we walk
toward the light of the buildings, of which
there was left not a stone! . . .
And who will believe that it was the light we followed?
How often did we go looking
for the mouth of the river,
a bridge, and a peer
in the northern deserts of yards,
but who will believe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>City a constellation.</p>
<p>How often, lost, did we walk<br />
toward the light of the buildings, of which<br />
there was left not a stone! . . .<br />
And who will believe that it was the light we followed?</p>
<p>How often did we go looking<br />
for the mouth of the river,<br />
a bridge, and a peer<br />
in the northern deserts of yards,<br />
but who will believe that there had been a river?</p>
<p>It is only through us that the cities<br />
transgress into oblivion.<br />
We pronounce them<br />
and find them different. However,<br />
next morning you come to the square and recognize it:</p>
<p>Lindens at the end of blooming stand golden,<br />
noiseless.</p>
<p>Translated from the Ukrainian by Nina Shevchuk-Murray<br />
Джерело: http://www.bu.edu/agni/poetry/online/2006/shevchuk-circle.html</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0023-1-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="0023-1-1.jpg" alt="0023-1-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0023-1-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto4.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="foto4.jpg" alt="foto4.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto4.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00045-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="00045-1.jpg" alt="00045-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00045-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" alt="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/9376.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="9376.jpg" alt="9376.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_9376.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/4.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="4.jpg" alt="4.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_4.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0022-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="0022-1.jpg" alt="0022-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0022-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00046_-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for CIRCLE" ><img title="00046_-1.jpg" alt="00046_-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00046_-1.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/circle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>КРАЇНА ДІТЕЙ</title>
		<link>http://andruhovych.info/krajina-ditej/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/krajina-ditej/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:41:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[«Усяке  місто  й  містечко  в  землі  козаків  багаті  мешканцями,  надто  ж  маленькими  дітьми.  У  кожному  місті  безліч  дітей,  і  всі  вміють  читати,  навіть  сироти.  Вдів  і  сиріт  в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>«Усяке  місто  й  містечко  в  землі  козаків  багаті  мешканцями,  надто  ж  маленькими  дітьми.  У  кожному  місті  безліч  дітей,  і  всі  вміють  читати,  навіть  сироти.  Вдів  і  сиріт  в  цій  країні  дуже  багато,  чоловіків  їхніх  повбивано  у  безперервних  війнах.  Але  в  них  є  гарний  звичай:  вони  одружують  своїх  дітей  зовсім  юними,  і  з  цієї  причини  вони  численніші  від  зір  небесних  та  піску  морського».  </p>
<p>«Подорожні  нотатки  Павла  Алеппського»<br />
XVII  ст.  </p>
<p>З-над  білих  сорочок  —  подоба  крил.<br />
Ще  зовсім  юна  кров.  Найменші  люди<br />
зійшли  у  сон  землі  і  тлін  могил,<br />
повітря  сколихнувши,  як  прелюди.<br />
Вони  —  мов  мак,  їх  море  звідусюди<br />
іде  в  цей  дім,  в  цей  витоптаний  діл.<br />
З  яких  смертей,  з  якої  тьми  й  полуди,<br />
з  яких  кохань,  з  яких  забитих  тіл?  —  </p>
<p>З  німих  побоїщ  і  з  гучних  побід!<br />
Сама  любов  зіп&#8217;ялась  невтолима<br />
в  очах  ночей!  </p>
<p>І  засвіт  —  у  похід,  </p>
<p>і  ранні  вдови  з  іншими  очима<br />
завмерлі,  аж  мовчать,  аж  наче  схима<br />
лягла  на  них.  І  янгольський  політ<br />
в  сирітськім  небі  з  квітами  сухими.<br />
І  сто  ворон,  що  кряче  їм  услід.  </p>
<p>(до  кого  ви  для  чого  ви  де  сто  калік  прочовгали.<br />
де  палі  наче  милі  у  тріщинах  до  дна<br />
убогими  дорогами  натішитесь  недовго  ви<br />
ангелики  волошки  блудна  сарана<br />
колючки  пустирні<br />
байстрючки  псалтирні<br />
потерчата  хирні<br />
ягнята  ясирні<br />
та  лучче  б  ви  в  деревах  ненародженні  спали<br />
та  лучче  б  ви  листками  на  чорну  глину  впали)  </p>
<p>Але  повік  не  вищезне  трава<br />
на  згарищах!  </p>
<p>   Вони  квітують  рясно,  </p>
<p>хоч  біль,  і  страх,  і  язва  морова,<br />
і  сіль-камінь  кривавить  юні  ясна,<br />
і  сивий  попіл  обмітає  небо,<br />
і  рікам  переламано  хребти,<br />
і  згіркле  світло  плеще  променеве  —<br />
їм  тут  цвісти.  </p>
<p>І  в  землю  цю  лягти.  </p>
<p>(корабель  дітей  вирушає  річкою<br />
у  сорочках  найбіліших  всі  ніби  херувими<br />
ця  земля  збатогована  вміє  бути  вічною<br />
навіть  палі  проростають  саджанцями  живими)…  </p>
<p>Джерело: http://www.poetryclub.com.ua/readpoem_metrs.php?poem=8552</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00045-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="00045-1.jpg" alt="00045-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00045-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/4771-0.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="4771-0.jpg" alt="4771-0.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_4771-0.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/sc00001.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="sc00001.jpg" alt="sc00001.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_sc00001.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/fot44.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="fot44.jpg" alt="fot44.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_fot44.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto-54201-13212.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="foto-54201-13212.jpg" alt="foto-54201-13212.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto-54201-13212.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/106.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="106.jpg" alt="106.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_106.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00046_-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="00046_-1.jpg" alt="00046_-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00046_-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0011.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for КРАЇНА ДІТЕЙ" ><img title="0011.jpg" alt="0011.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0011.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/krajina-ditej/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ</title>
		<link>http://andruhovych.info/muzej-starozhitnostej/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/muzej-starozhitnostej/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 12:27:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[екзотичні птахи і рослини]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[Як ми ходимо обоє
нетрями старого дому!&#8230;
Гобелени і гобої
славлять пару невідому, 
ніби бачать
нашу змову:
кожен дотик -
теплий спалах.
І тоді ми знову (й знову)
переходимо
в дзеркалах.
На годиннику з гербами,
як завжди, година друга,
і крадеться вслід за нами,
може, туга, може, фуга&#8230;
Повз портрети
і портшези
з нами йде
луна від кроків.
Ми кудись надовго щезли
(двісті років?
Триста років?)
І, коли вже стане темно,
з неопалених покоїв
(я, здається, вівся чемно,
я [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Як ми ходимо обоє<br />
нетрями старого дому!&#8230;<br />
Гобелени і гобої<br />
славлять пару невідому, </p>
<p>ніби бачать<br />
нашу змову:<br />
кожен дотик -<br />
теплий спалах.<br />
І тоді ми знову (й знову)<br />
переходимо<br />
в дзеркалах.</p>
<p>На годиннику з гербами,<br />
як завжди, година друга,<br />
і крадеться вслід за нами,<br />
може, туга, може, фуга&#8230;</p>
<p>Повз портрети<br />
і портшези<br />
з нами йде<br />
луна від кроків.<br />
Ми кудись надовго щезли<br />
(двісті років?<br />
Триста років?)</p>
<p>І, коли вже стане темно,<br />
з неопалених покоїв<br />
(я, здається, вівся чемно,<br />
я нічого не накоїв),<br />
у жаркі вогні неонні<br />
повертаємось<br />
навіки.<br />
Я несу тебе в долоні,<br />
і життя таке велике&#8230;</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" alt="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/sc00001.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="sc00001.jpg" alt="sc00001.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_sc00001.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0011.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="0011.jpg" alt="0011.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0011.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/images.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="images.jpg" alt="images.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_images.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto-54201-13212.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="foto-54201-13212.jpg" alt="foto-54201-13212.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto-54201-13212.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/87131.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="87131.jpg" alt="87131.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_87131.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/4771-0.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="4771-0.jpg" alt="4771-0.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_4771-0.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0022-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for МУЗЕЙ СТАРОЖИТНОСТЕЙ" ><img title="0022-1.jpg" alt="0022-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0022-1.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/muzej-starozhitnostej/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»</title>
		<link>http://andruhovych.info/tango-%c2%abbila-troyanda%c2%bb/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/tango-%c2%abbila-troyanda%c2%bb/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 19:43:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[карбідо]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>
		<category><![CDATA[цинамон]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[Десь поміж двадцятими, поміж тридцятими,
поміж дахами, балконами й вивісками,
в надвечірнім затемненні сніжного міста,
снується танго безпритульне,
вигадане студентом консерваторії на узбіччі хідника
з допомогою акордеона, романтичних уявлень і голоду.
Акордеон виливає таку арґентинську пристрасть,
аж у серцях перехожих попівен спиняється кров,
і мандрівні папіросниці гостроплечі
чорну фарбу виплакують з тихих очей,
і газетні хлопчиська в картузиках
тупочуть у такт босоногими черевиками,
і нетанучі профілі хутряних [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Десь поміж двадцятими, поміж тридцятими,<br />
поміж дахами, балконами й вивісками,<br />
в надвечірнім затемненні сніжного міста,<br />
снується танго безпритульне,<br />
вигадане студентом консерваторії на узбіччі хідника<br />
з допомогою акордеона, романтичних уявлень і голоду.<br />
Акордеон виливає таку арґентинську пристрасть,<br />
аж у серцях перехожих попівен спиняється кров,<br />
і мандрівні папіросниці гостроплечі<br />
чорну фарбу виплакують з тихих очей,<br />
і газетні хлопчиська в картузиках<br />
тупочуть у такт босоногими черевиками,<br />
і нетанучі профілі хутряних пасажирок<br />
напівобертаються з авт і фіакрів,<br />
а меланхолійний добряк поліцейський<br />
відпускає, зворушений, з Богом дільничного прошака —<br />
перші ніжні поривання<br />
поцілунки і зітхання<br />
і твоя тремтяча рука </p>
<p>І кожен музичний мідяк — це визнання,<br />
це шанс не померти з голоду, стати ґенієм,<br />
перепустка до ювілейного залу,<br />
десь поміж п&#8217;ятдесятими й шістдесятими,<br />
де статурне сопрано і тенор з широким ротом<br />
(і коли він його роззявляє —<br />
на люстру летять солов&#8217;ї),<br />
де вишивана публіка так достигає оваціями,<br />
ніби чорна хмара гнівним дощем,<br />
де медалі, і лаври, і сльози на бюстах хористок,<br />
де немає зимового танґо, забутого ще у тридцяті,<br />
а колючі, мов терня, красуні тобі несуть квіти,<br />
і шукаєш у пустці невидимий акордеон,<br />
але профіль тінистий напівобертається в ложі,<br />
щоб тобі посміхнутись прихильно,<br />
щоб закликати поночі, ніби в утрачений сад,<br />
у прожиті міста, у стемнілий, віддалений рай —<br />
перші неспокійні ночі<br />
перші муки снів дівочі<br />
і найперше слово — кохай </p>
<p>Наче в мушлю сповзав ти по сходах додолу,<br />
обіймаючи акордеон, мов талію прачки,<br />
і невже це був ти, і невже ти до танцю їм грав,<br />
цим невмитим гостям опівнічних прокурених кнайп,<br />
цим укладачам бруку і швачкам,<br />
вуглярам, ковалям, копачам, сажотрусам, повіям,<br />
і невже це вони, проштовхавшись до твого плеча,<br />
все горланили: «Білу троянду-у!»<br />
І за першими тактами більшали очі<br />
недорослих танечниць, що, вену вколовши,<br />
вилітали попарно на світло, немов на поміст,<br />
і здіймалися білі ключиці в поривній задусі…<br />
І тоді в цьому димі, в цих випарах, там,<br />
поміж двадцятими, поміж тридцятими,<br />
так розмито й непевно напівобертається профіль,<br />
і ти ладен померти, і знову це танґо, і знов —<br />
перші клятви і моління<br />
перші стогони й боління<br />
і таємна перша любов…</p>
<p>Джерело: http://poetry.uazone.net/default/pages.phtml?place=andrukhovych&#038;page=andr54</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00045-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="00045-1.jpg" alt="00045-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00045-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/404020.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="404020.jpg" alt="404020.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_404020.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0040-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="0040-1.jpg" alt="0040-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0040-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/12.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="12.jpg" alt="12.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_12.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" alt="220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_220px-Yuri_Andruchovych_by_Kubik.JPG" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00046_-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="00046_-1.jpg" alt="00046_-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00046_-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0023-1-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="0023-1-1.jpg" alt="0023-1-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0023-1-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0021-1-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for ТАНГО «БІЛА ТРОЯНДА»" ><img title="0021-1-1.jpg" alt="0021-1-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0021-1-1.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/tango-%c2%abbila-troyanda%c2%bb/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Familiya Hruzina</title>
		<link>http://andruhovych.info/familiya-hruzina/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/familiya-hruzina/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 12:02:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[пісні для мертвого півня]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/familiya-hruzina/</guid>
		<description><![CDATA[Kikabidze, powiedziała twardo,
jego nazwisko Kikabidze.
Co za głupi pomysł &#8211; częstować piwem dziwkę
o drugiej w nocy,
podając się za biznesmana z Prybałtyki
na delegacji w Kijowie!
A jednak &#8211; jaka okazja
posłuchać, co wie tutejszy naród
o kraju, w którym żyje,
o tych, którzy nigdy już w nim nie będą żyli,
o tych, którzy nie będą żyli w ogóle.
Zabili go, opowiada,
do wielu rzeczy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kikabidze, powiedziała twardo,<br />
jego nazwisko Kikabidze.</p>
<p>Co za głupi pomysł &#8211; częstować piwem dziwkę<br />
o drugiej w nocy,<br />
podając się za biznesmana z Prybałtyki<br />
na delegacji w Kijowie!</p>
<p>A jednak &#8211; jaka okazja<br />
posłuchać, co wie tutejszy naród<br />
o kraju, w którym żyje,<br />
o tych, którzy nigdy już w nim nie będą żyli,<br />
o tych, którzy nie będą żyli w ogóle.</p>
<p>Zabili go, opowiada,<br />
do wielu rzeczy się dokopał,<br />
był najlepszym dziennikarzem<br />
w naszym kraju.</p>
<p>Nie mogę prostować jej pomyłek,<br />
nie mogę wiedzieć, jak to było naprawdę,<br />
jak naprawdę się nazywał.</p>
<p>Po prostu chce się wierzyć we własne kłamstwo:<br />
jestem biznesmanem z Prybałtyki<br />
(tak, biznesman z Prybałtyki!),<br />
i już od samego rana<br />
w tym kraju<br />
mam podpisywać umowy, oblewać je,<br />
pić kawę, koniak, łykać atenolol,<br />
wysyłać faksy i esemesy<br />
i wracać co szybciej do swojej Rygi.</p>
<p>A ona<br />
powtarza i powtarza:</p>
<p>Kikabidze,<br />
Kikabidze jego nazwisko.</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/andruh.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="andruh.jpg" alt="andruh.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_andruh.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0023-1-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="0023-1-1.jpg" alt="0023-1-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0023-1-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/andrux.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="andrux.jpg" alt="andrux.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_andrux.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/images.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="images.jpg" alt="images.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_images.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/img.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="img.jpg" alt="img.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_img.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/andruchowytsch.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="andruchowytsch.jpg" alt="andruchowytsch.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_andruchowytsch.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto-54201-13212.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="foto-54201-13212.jpg" alt="foto-54201-13212.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto-54201-13212.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0022-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Familiya Hruzina" ><img title="0022-1.jpg" alt="0022-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0022-1.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/familiya-hruzina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>And Everybody Fucks You</title>
		<link>http://andruhovych.info/and-everybody-fucks-you/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/and-everybody-fucks-you/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 12:01:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[пісні для мертвого півня]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/and-everybody-fucks-you/</guid>
		<description><![CDATA[Dziewczęta były niezbyt ładne i drobne,
ale jedna powiedziała do drugiej:
&#8220;Proponują mi pracę w firmie.
Sekretarka-referentka, obowiązkowa znajomość komputera.
Sto baksów na miesiąc &#8211; i wszyscy cię posuwają&#8221;.
Sto baksów na miesiąc &#8211; pomyślałem.
I wszyscy cię posuwają.
To plus czy minus, jak to rozumieć, pomyślałem.
I w jakim sensie, pomyślałem, czyżby w dosłownym,
a może w przenośnym?
I w którym byłoby lepiej?
W dosłownym? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dziewczęta były niezbyt ładne i drobne,<br />
ale jedna powiedziała do drugiej:<br />
&#8220;Proponują mi pracę w firmie.<br />
Sekretarka-referentka, obowiązkowa znajomość komputera.<br />
Sto baksów na miesiąc &#8211; i wszyscy cię posuwają&#8221;.</p>
<p>Sto baksów na miesiąc &#8211; pomyślałem.<br />
I wszyscy cię posuwają.<br />
To plus czy minus, jak to rozumieć, pomyślałem.<br />
I w jakim sensie, pomyślałem, czyżby w dosłownym,<br />
a może w przenośnym?<br />
I w którym byłoby lepiej?<br />
W dosłownym? W przenośnym?<br />
Miałem nad czym myśleć, a pociąg<br />
mknął sobie dalej i koła<br />
jak głupie wystukiwały<br />
jedno i to samo, jedno i to samo:<br />
Sto baksów na miesiąc!<br />
I wszyscy cię posuwają, posuwają!<br />
Sto baksów na miesiąc!<br />
I wszyscy cię posuwają, posuwają!<br />
Sto baksów na miesiąc!<br />
I wszyscy cię posuwają, posuwają!</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00045-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="00045-1.jpg" alt="00045-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00045-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto4.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="foto4.jpg" alt="foto4.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto4.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0022-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="0022-1.jpg" alt="0022-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0022-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0023-1-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="0023-1-1.jpg" alt="0023-1-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0023-1-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/4771-0.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="4771-0.jpg" alt="4771-0.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_4771-0.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/0014-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="0014-1.jpg" alt="0014-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_0014-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/404020.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="404020.jpg" alt="404020.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_404020.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/sc00001.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for And Everybody Fucks You" ><img title="sc00001.jpg" alt="sc00001.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_sc00001.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/and-everybody-fucks-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nothing but Budapest</title>
		<link>http://andruhovych.info/nothing-but-budapest/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/nothing-but-budapest/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 13:26:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[пісні для мертвого півня]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/nothing-but-budapest/</guid>
		<description><![CDATA[Nawet mógłbym myć spalinowe lokomotywy
na dworcu Keleti &#8211;
żeby tylko być bliżej Budy z jej zielonymi wzgórzami.
Żeby tylko nie mówić ani słowa,
siedzieć i słuchać,
jak wszyscy wokół mnie o czymś mówią po węgiersku.
Zgodnie z Peterem Zilagim
w ciągu ostatnich kilku lat
Węgrzy stracili światowy prymat
w samobójstwach
i teraz są tylko gdzieś w pierwszej
piątce.
To może oznaczać, że oni
odnajdują coraz większe porozumienie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nawet mógłbym myć spalinowe lokomotywy<br />
na dworcu Keleti &#8211;<br />
żeby tylko być bliżej Budy z jej zielonymi wzgórzami.<br />
Żeby tylko nie mówić ani słowa,<br />
siedzieć i słuchać,<br />
jak wszyscy wokół mnie o czymś mówią po węgiersku.</p>
<p>Zgodnie z Peterem Zilagim<br />
w ciągu ostatnich kilku lat<br />
Węgrzy stracili światowy prymat<br />
w samobójstwach<br />
i teraz są tylko gdzieś w pierwszej<br />
piątce.</p>
<p>To może oznaczać, że oni<br />
odnajdują coraz większe porozumienie ze światem.<br />
Czyli że coraz więcej ludzi rozumie ich język.<br />
To równie dobrze<br />
może nie oznaczać nic<br />
poza przedwczesnością tego wniosku.</p>
<p>Zamówili mi taksówkę<br />
gdzieś między pierwszą i drugą w nocy, kierowca<br />
miał z osiemdziesiąt lat<br />
i nie mówił żadnym turystycznym językiem.<br />
Dobrze, że o takiej późnej porze<br />
podróż z Pesztu do Budy<br />
nie trwa zbyt długo,<br />
inaczej przyszłoby mi jak najszybciej<br />
opanować węgierski,<br />
żeby jakoś podtrzymać z nim rozmowę,<br />
co z jednej strony nie jest łatwe<br />
po dwóch butelkach wypitej naprędce<br />
palinki.</p>
<p>Przed mostem Wolności (Szabadság hid),<br />
on, oczywiście, zapomniawszy, że nie jestem tutejszy<br />
(zważywszy na jego wiek,<br />
to wcale nie dziwne i nawet naturalne),<br />
zaczął mi coś z ożywieniem opowiadać.<br />
Tak, jakbym w swoim codziennym życiu<br />
mył spalinowe lokomotywy na dworcu Keleti<br />
i był w stanie zrozumieć na czym polega dowcip.</p>
<p>Chwytałem moment,<br />
kiedy można w ślad za nim się uśmiechnąć,<br />
Choć najśmieszniejsze było co innego:<br />
on nigdy nie słyszał nazwy hotelu,<br />
w którym mieszkałem.<br />
Musiałem pokazywać drogę<br />
gestami, i tylko katedra św. Mateusza (Mátyástemplom)<br />
uratowała mnie a jednocześnie i jego.</p>
<p>Zapłaciłem mu znacznie więcej<br />
niż należało, po czym dowiedziałem się,<br />
że brakuje mu połowy zębów &#8211;<br />
tak szeroko się uśmiechnął.<br />
Czego mi pożyczył<br />
na pożegnanie?</p>
<p>Dobrej nocy? Śpij spokojnie? Niech ci się szczęści,<br />
synku, byłeś moim milionowym pasażerem?</p>
<p>To pozostanie jego i moją tajemnicą.<br />
Tak samo jak ten chorobliwie opuchły młody Cygan,<br />
który wąchał klej z foliowego woreczka<br />
następnego dnia na wyspie Małgorzaty (Margit sziget).<br />
Spotkaliśmy się wzrokiem,<br />
tak jakoś wyciągnął przed siebie rękę &#8211;<br />
odejdź, niczego tu nie widziałeś, znikaj.<br />
To pozostanie naszą tajemnicą.</p>
<p>Nie wykluczam, że od czasu do czasu<br />
on myje spalinowe lokomotywy na dworcu Keleti &#8211;<br />
żeby tylko przeżyć, zjeść swoją kanapkę,<br />
zapić piwem,<br />
żeby tylko być bliżej Budy z jej zielonymi<br />
wzgórzami.</p>
<p>Żeby tylko nie skoczyć do tego strasznego Dunaju,<br />
w jego czarno-szare wody,<br />
jednocześnie przesuwając swój ojczysty kraj (Mágyarország)<br />
o kilka szczebli w górę<br />
w światowej statystyce.</p>
<div class="ngg-related-gallery"><a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/12.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="12.jpg" alt="12.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_12.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto-51686-11757.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="foto-51686-11757.jpg" alt="foto-51686-11757.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto-51686-11757.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/404020.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="404020.jpg" alt="404020.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_404020.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/00046_-1.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="00046_-1.jpg" alt="00046_-1.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_00046_-1.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto-54201-13212.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="foto-54201-13212.jpg" alt="foto-54201-13212.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto-54201-13212.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/foto4.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="foto4.jpg" alt="foto4.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_foto4.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/4771-0.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="4771-0.jpg" alt="4771-0.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_4771-0.jpg" /></a>
<a href="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/images.jpg" title="" class="thickbox" rel="Related images for Nothing but Budapest" ><img title="images.jpg" alt="images.jpg" src="http://andruhovych.info/wp-content/gallery/photo/thumbs/thumbs_images.jpg" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/nothing-but-budapest/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jamaica the Cossak</title>
		<link>http://andruhovych.info/jamaica-the-cossak/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/jamaica-the-cossak/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 12:54:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/jamaica-the-cossak/</guid>
		<description><![CDATA[oh how many tough miracles are out there my stallion my brother
i&#8217;d gaze at them until ravens drink up my eyes but still&#8217;d want more
on this side is bahama mama on the other the palms of haiti
at night stepping out of the bungalow i see the towers of freetown
and it makes me feel so frustrated [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>oh how many tough miracles are out there my stallion my brother<br />
i&#8217;d gaze at them until ravens drink up my eyes but still&#8217;d want more<br />
on this side is bahama mama on the other the palms of haiti<br />
at night stepping out of the bungalow i see the towers of freetown</p>
<p>and it makes me feel so frustrated that our sharovars have faded<br />
what the hell for, out of which underground faunas<br />
the sea mowers-corsaires betrayed us in the battle<br />
when father wanted to take that blessed place, freetown</p>
<p>there they have thirteen churches and an eternal war with cupid<br />
and also thirteen abysses where silver and gold are hidden<br />
young girls there are like vines growing quietly behing the walls<br />
they&#8217;re dying to make love but they&#8217;ve been dressed in black</p>
<p>and now i drink moonshine together with dick the pirate<br />
i tell him come to your senses, repent i tell him you bastard<br />
is it really that if you&#8217;re european you don&#8217;t have to be a man<br />
why the fuck have you sold yourself for thirty rotten escudos</p>
<p>and dick he&#8217;s a weird one he strokes a piebald parrot<br />
pats me on the shoulder wrings hands up high<br />
here&#8217;s a knight errant for you here&#8217;s all that green stuff<br />
to be or not to be he says and burps i&#8217;m sorry</p>
<p>he says i have a slave girl with skin the color of cocoa<br />
buy her oh my grey eagle it&#8217;s tough without a woman<br />
no need to plant a garden he adds chuckling slyly<br />
a garden grows out of her body with tobacco pineapples melons<br />
you&#8217;ll make a lot of little cossacks take all of them into your host<br />
however my neck my soul does not yield to a yoke</p>
<p>but i don&#8217;t even hear him i spit on his miserable entreating<br />
my stallion my unfaithful one my thomas the apolstle<br />
i will go out at sunset<br />
make a flute out of sugar cane<br />
sit down by the ocean<br />
and now i am no more</p>
<p>© Translation: 1998, Yuriy Andrukhovych<br />
<br />
From: A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry<br />
<br />
Publisher: Litopys, Lviv, 2000<br />
<br />
ISBN: 966 7007 36 1<br />
<br />
Translated by Vitaly Chernetsky</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/jamaica-the-cossak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Самойло из Немирова, прекрасный разбойник</title>
		<link>http://andruhovych.info/samojlo-iz-nemirova-prekrasnyj-razbojnik/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/samojlo-iz-nemirova-prekrasnyj-razbojnik/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 12:52:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/samojlo-iz-nemirova-prekrasnyj-razbojnik/</guid>
		<description><![CDATA[(Из цикла &#34;Галерея
        монстров&#34;)
Перевод с
        украинского &#8211; Игорь Кручик 
&#160;
Самойло (Самуэль) Немирич, этот не к месту
        забытый и не ко времени увядший побег на древе
        нашего национального [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"></font><em>(Из цикла &quot;Галерея<br />
        монстров&quot;)</em></p>
<p><strong><em>Перевод с<br />
        украинского &#8211; Игорь Кручик </em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Самойло (Самуэль) Немирич, этот не к месту<br />
        забытый и не ко времени увядший побег на древе<br />
        нашего национального бандитизма, привлекает<br />
        внимание прежде всего с точки зрения<br />
        стилистической. Стилистика его преступлений<br />
        базируется на абсолютизме свободы. Посему даже<br />
        об ужаснейших из его убийств и ограблений можем<br />
        со смелостию утверждать, что исполнены оне<font SIZE="2"> </font>с недюжинным эстетическим чувством и<br />
        оставляют впечатление вдохновенного творчества.</p>
<p>Доселе жизнь этого подольского шляхтича,<br />
        который наиблистательнейшую толику своих дней<br />
        земных втуне истратил во Львове 1610-х годов, почти<br />
        не описана нашими, однажды уже расстрелянными,<br />
        историографами. Заместо сего, то, что находим у В.<br />
        Лозинского в &quot;Правем i левем&quot; (или, по-<br />
        украински переводя, &quot;Правдой и кривдой&quot;)<br />
        писано слишком тенденциозно с польским уклоном:<br />
        Немирич неприятен автору хотя бы потому, что он -<br />
        некатолик и неполяк. Помимо того, происходит из<br />
        тех самых Немиричей, из которых и будущий<br />
        полковник Войска Низового Запорожского Немирич<br />
        Юрка &#8211; бесжалостный герой кампании 1648-49 г.г., поэт,<br />
        философ, еретик. (Немиричи вообще довольно охотно<br />
        переходили к арианству, что, кстати говоря,<br />
        присуще в то время не только им, но и таким<br />
        стародревним украинским семьям как Потоцкие,<br />
        Вишневецкие или Татомиры).</p>
<p>Что касается стихотворения, написанного как бы<br />
        о Самойле Немириче от его имени и опубикованного<br />
        в книге &quot;Экзотические птицы и растения&quot;<br />
        Ю.Андруховичем, К,1990 (цитируем сей текст)*</p>
<p>*САМУИЛ НЕМИРИЧ, РАЗГУЛЯЙ-ДУША, посаженный за<br />
        траханье малолеток в допр, сетует:</p>
<p>Был героем вчера тога кожаный плащ<br />
        разъезжал рысаками и жрал до отрыжки<br />
        нынче в башне сидишь обрыдайся пропащ<br />
        изнасиловав детку носившую пышки</p>
<p>знать по буху а может скосил тебя шиз<br />
        ибо сей прецедент безмотивен и жуток<br />
        так лежи в кандалах гулко брошенный вниз<br />
        ты кто пил и стрелял и сношал проституток</p>
<p>мог споить целый город блядей братанов<br />
        ты гудел и балдел щупал ляжки лодыжки<br />
        но себя обесчестил и шобло и львов<br />
        и блядей и отчизну и детку и пышки</p>
<p>ты теперь распоследний петух для ворюг<br />
        за дитя что не в силах ударить и муху<br />
        так лижи свою цепь и лежи аки тюк<br />
        ожидай свой каюк мерзкий свинтус по духу</p>
<p>много чести скормить требуху твою псам<br />
        спросит Грозный Судья не у яшки и мишки<br />
        у тебя но похоже не врубишься сам<br />
        похотел ты трусишки стянуть или пышки</p>
<p>захотел недотрогу и чистой любви<br />
        пролетавшей над рынком где рыла недобры<br />
        что же это за мир и поди проживи<br />
        если в нем только цепи и башни и допры</p>
<p>в этой гулкой дыре сердцу как-то не так<br />
        и на бога мне детка подумаешь благо<br />
        упыри и крысиные тыщи и мрак<br />
        и аминь тут навеки дебил-бедолага</p>
<p>то следует признать, что автор не дал себе труда<br />
        хоть сколько- нибудь углубиться в прошлое и<br />
        вывести достаточно неоднозначный и поучительный<br />
        исторический тип. Суть стихотворения &#8211; это,<br />
        собственно, чрезмерно выделенный, вырванный из<br />
        жизненного контекста и гипертрофированный т.<br />
        наз. &quot;инцидент с пышками&quot;, который хотя на<br />
        самом деле имел место в биографии нашего героя,<br />
        но вообще-то был случайным и нехарактерным.</p>
<p>К тому же Андрухович допустил толику серьезных<br />
        неточностей и лексических несоответствий: в<br />
        частности, женщина, которая продавала на Рынке те<br />
        пресловутые пышки и которую воистину<br />
        изнасиловал стоя и всеобозримо наш герой,<br />
        затянув в подворотню дома Кампианов и прислонив<br />
        лицом к ступеням каменной балюстрады, в то же<br />
        время успешно отбиваясь от двенадцати лакеев<br />
        старого Кампиана и еще нескольких козлов из<br />
        магистата, так вот, женщина, которая, согласно<br />
        преданиям</font><font SIZE="2">,</font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2"><br />
        позднее до конца дней своих благодарила Господа<br />
        за такую приятную для нее неожиданность, давшую<br />
        возможность хоть раз в жизни познать настоящего<br />
        мужчину, эта женщина почему-то в стихотворении<br />
        фигурирует как &quot;детка&quot;, &quot;дитя&quot;. Очевидно<br />
        лишь затем, дабы бросить тень аморальности и<br />
        распутства на геройский благородный акт Самойла<br />
        Немирича. К тому же употребление Андруховичем в<br />
        своем стихотворении таких слов, как &quot;шиз&quot;<br />
        или &quot;дебил&quot; выдает полную и дремучую<br />
        неосведомленность автора в речевых реалиях<br />
        эпохи.</p>
<p>Считаем теперь необходимым сказать всю правду<br />
        об этой мало известной потомкам выдающейся<br />
        личности, ликвидировав таким образом еще одно<br />
        &quot;белое пятно&quot; в океане национальной истории<br />
        и борений за независимость.</p>
<p>Самойло Немирич поселяется на Краковском<br />
        предместье Львова в 1610 г. Остается неизвестной<br />
        точная дата его рождения, но достоверно знаем,<br />
        что к тому времени (прибытия во Львов) ему<br />
        немногим более двадцати лет. Он чудесно фехтует и<br />
        держится верхом на лошади, со вкусом одевается,<br />
        покупая дорогие ткани и сукна исключительно у<br />
        венецианских и генуэзских купцов, отдает<br />
        предпочтенье хересу, мальвазии, хорошей музыке и<br />
        мадере. Его дом вскорости превращается в<br />
        пристанище для оригинальных изгнанников изо<br />
        всех уголков Старого Света; это преимущественно<br />
        известные инфамисы и извращенцы, цирковые<br />
        клоуны, убивцы, философы, оккультисты,<br />
        прославленные алхимики, содомиты, протестанты,<br />
        огнепоклонники, лилипуты и грабители. Свободное<br />
        время проходит в церемониях, пении и религиозных<br />
        диспутах. Едва ли не ежедневно Немирич в<br />
        сопровождении евонной ватаги отправляется в<br />
        путешествие по самым знаменитым городским<br />
        трактирам, где в охотку и любовно шутит: стреляет<br />
        из мушкета по бутылкам и песочным часам,<br />
        прибивает гвоздями бороды посетителей к стойке,<br />
        ломает им руки, ноги, носы, вытряхивает золотые и<br />
        серебряные монеты из ихних перегруженных<br />
        карманов, демонстрирует им свою голую жопу, бьет<br />
        окна и зеркала, топит магистратского подъячего<br />
        Щепьюрского в бадье, где заваривается кофе, а<br />
        судью Голомбока &#8211; в уборной, дает в глаз слишком<br />
        нахальным, ломает</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">им ребра, мочится в их пиво, понуждает<br />
        поедать собственные экскременты, громогласно<br />
        поет и приплясывает, ну и так далее.</p>
<p>Современный читатель с некоторым недоумением и<br />
        даже осуждением отнесется к таким проявлениям<br />
        жизненной силы и здравой энергии духа, посему<br />
        имеет смысл тут молвить несколько слов о нравах<br />
        того времени. Убийство или вообще любое насилие<br />
        по действующей тогда Конституции 1577 г. не<br />
        считалось чем-то уж слишком особенным и<br />
        противоправным. Тогдашние юристы относились к<br />
        рассматриваемым нами злодеяниям скорее<br />
        философски, чем юридически, с изрядной примесью<br />
        юмора, иронии и христианского милосердия к<br />
        нарушителям. Сроки заключений были на диво<br />
        кратки и преимущественно условны. Так, за<br />
        убийство шляхтичем равного ему шляхтича (а<br />
        шляхтичи к тому времени</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">составляли добрых три четверти<br />
        Рес Публики) надлежало год и три недели отсидеть<br />
        в крепостной башне, уплатив при этом две тысячи<br />
        золотых в казну. А за то же самое убийство, но с<br />
        задержанием убийцы &quot;in ricenti&quot; (&quot;на месте<br />
        преступленья&quot;) &#8211; кара удваивалась: два года и<br />
        шесть недель плюс четыре тысячи денежной<br />
        выплаты. (Отчего-то задержание на месте считалось<br />
        фактором отягчающим, дескать, не попадайся,<br />
        болван, а убивай разумно, чтоб никто не видел.)<br />
        Наконец, никакой процесс, касающийся убийства,<br />
        попросту не мог</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">состояться, если семья потерпевшего не<br />
        сумела притарабанить в суд его мертвое тело (была<br />
        такая особая юридическая процедура, именуемая<br />
        &quot;презентация трупа&quot;). Поэтому главной целью<br />
        для каждого доброхота, замыслившего мокрое дело,<br />
        было своевременно и надежно</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">спрятать тело замученного:<br />
        пустить с камнем на дно Полтвы, сжечь в камине,<br />
        глубоко закопать в лесу, посечь на мелкие кусочки<br />
        и в таком духе. Кстати, в случае с судьей<br />
        Голомбоком, которого, как уже упоминалось,<br />
        Немирич утопил в дерьме, тело судьи так и не было<br />
        найдено, посему дело приостановили за<br />
        отсутствием состава преступления, а именно -<br />
        трупа судьи.</p>
<p>Убивалось легко, истязалось безмятежно &#8211; тайно<br />
        и &quot;in ricenti&quot;, на глазах у общественности, ведь<br />
        даже если суд все-таки происходил и приговор<br />
        вступал в силу, то осужденный не должен был<br />
        всенепременно и законопослушно садиться в башню,<br />
        а чаще всего шел домой или с друзьями на попойку.<br />
        Дело в том, что хотя судебная и исполнительная<br />
        власть были разделены, однако исполнительная, в<br />
        конце концов, ничегошеньки исполнить не могла,<br />
        поскольку ей всегда катастрофически недоставало<br />
        самих исполнителей, то бишь милиционеров, тогда<br />
        как почти любой подсудимый являлся в таком<br />
        окружении вооруженных до зубов саблями, мечами,<br />
        цепями, палицами, киями, кастетами, алебардами и<br />
        палашами дружищ, родственников и слуг, что лишь<br />
        ополоумевший фанат правосудия или самоубийца<br />
        решился бы попытаться силою приконвоировать его<br />
        в тюрьму &#8211; попытка оная, без сомнений, имела бы<br />
        грустноватые последствия для правосудия и его<br />
        присных.</p>
<p>Таким образом, когда в июле 1612 г. добрые<br />
        знакомцы встречают Немирича в замастриновской<br />
        корчме Макольондры в хорошем расположении духа,<br />
        со стаканом хереса в руке и пухлой шалавой в<br />
        одних турецких чулках рядом, то на их вопрос, что<br />
        он тут поделывает, слышат в ответ: &quot;Ге-ге</font><font SIZE="2">,</font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2"> отсиживаю башню,<br />
        панове! Убил-де ноне старшего Исаковича и<br />
        схлопотал, слышь, три недели с годом. Обязан<br />
        сидеть, ведь иного не дано!&quot;</p>
<p>(Исакович &#8211; караим-выкрест, химичил с<br />
        поддельными львовскими коврами, выдавая их за<br />
        персидские, поскольку в действительности они от<br />
        персидских воистину ничем не отличались. Однажды<br />
        Немирич вместе с приближенными<br />
        друзьями-головорезами Яшкой Бородавкой, Геником<br />
        Шулерманом и португальским мулатом Жоэлиньо<br />
        поймали сына Исаковича Захарию в борделе<br />
        &quot;Четыре сиськи&quot;, где юный караим</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">спускал папочкино достоянье,<br />
        силой стащили его с сотрудницы борделя Сусанны<br />
        Валигуры и потащили в винниковский лес, где<br />
        связали и бросили в пещере, оставив на страже<br />
        подслеповатого лилипута Птушека. Тем временем<br />
        протелефонировали старому Исаковичу, вымогая<br />
        пять тысяч золотых австрийских цехинов, в<br />
        противном случае угрожая расчленить молодого<br />
        Захарку на одиннадцать равных частей, приславши<br />
        впоследствии старому его (сына) голову, желудок и<br />
        половой член. Старый Исакович, прихватив кофр с<br />
        цехинами, шустро двинулся в сторону Черной Скалы,<br />
        где было условлено встретиться с Немиричем и его<br />
        командой. Между тем молодой Исакович сумел<br />
        выпутаться из пут (этот номер он неоднократно<br />
        видывал в исполнении бродячих циркачей и посему<br />
        легко исполнил его), оглоушил, то бишь убил,<br />
        спящего лилипута булыжником и пешком, минуя лес и<br />
        Галицийское предместье, направился назад в<br />
        бордель &quot;Четыре сиськи&quot;, поскольку еще вволю<br />
        не натешился. Разъяренные его побегом, Немирич со<br />
        товарищи изрешетили старого Исаковича, потратив<br />
        на него целых восемь обойм. В довершенье<br />
        обнаружили в кофре отнюдь не цехины, а всего лишь<br />
        талеры, которые старикан, очевидно, в темноте и со<br />
        спеху перепутал с цехинами. Конец истории этой<br />
        читателю уже известен &#8211; городской суд и пир<br />
        Немирича с друзьями в замарстиновской корчме<br />
        Макольондры.)</p>
<p>В промежутке между убийством старого караима<br />
        Исаковича и ограблением волошской<br />
        дипломатической миссии во главе с боярином<br />
        Георгицей, которая направлялась в расположение<br />
        шведского короля осенью 1615 г., везя ценные бумаги<br />
        по вопросу трансильвансого наследства, Самуил<br />
        Немирич отдался науке и искусствам. В 1614 г. он<br />
        издал в Дрездене стихотворный трактат &quot;О<br />
        врачевании маком и о природе конопли&quot;, весьма<br />
        высоко оцененный современниками, но, к сожаленью,<br />
        ныне бесследно утраченный. Немало музицировал,<br />
        ездил предместьями Львова на изобретенном им же<br />
        прообразе нынешнего велосипеда, изредка<br />
        охотился и писал полемические письма против<br />
        униатского епископа Ипатия Потия.</p>
<p>Ограбленье волошских послов оказалось самым<br />
        громким делом с участием Немирича, если не<br />
        считать известную уже нам историю с<br />
        изнасилованием бабёнки и пышками, каковая<br />
        завершилась для Немирича башней. Устроив засаду<br />
        в прославленном своей дремучестью Черном Лесу,<br />
        который начинался тогда почти от Галича и<br />
        Тисменицы на востоке и тянулся с небольшими<br />
        перерывами ажно до Мюнхена на западе, Немирич со<br />
        товарищи подкараулили там волошский обоз и,<br />
        встретив его слезоточивым газом, добились того,<br />
        что боярин, остальные послы, а также охранники<br />
        легли вниз лицами прямо на раскисшую осеннюю<br />
        дорогу и не двигались.</p>
<p>Наполнив свои курдюки волошскими дукатами,<br />
        топазами и аметистами, и тайными бумагами,<br />
        которые были запечатаны в отдельной шкатулке из<br />
        орехового дерева, инкрустированной перламутром<br />
        и слоновой костью, содравши с послов меха и шелка,<br />
        Немирич и его друзья исчезли в дебрях Черного<br />
        леса. Португальский мулат Жоелиньо прихватил<br />
        было еще и девятилетнего погонщика мулов,<br />
        который ему страшно понравился, но вскорости<br />
        умер от злоупотреблений. Тайные дипломатические<br />
        бумаги Немирич шустро вернул трансильванскому<br />
        двору, требуя за них двадцать тысяч швейцарских<br />
        франков, но князь Ракоций не проявил особого<br />
        энтузиазма относительно такой договоренности,<br />
        посему пришлось соглашаться лишь на восемь с<br />
        половиной тысяч.</p>
<p>К этому моменту король и сейм Рес Публики уже<br />
        трижды провозглашали Немирича инфамисом<br />
        (лишенным гражданской чести и благородства) и<br />
        дважды – банитой (лишенным всяческих прав и<br />
        защиты со стороны государства и общества). Это<br />
        значило, что кто угодно и когда угодно мог его<br />
        уконтрапупить и не нес бы за это никакой<br />
        ответственности, а даже заслужил бы<br />
        благодарность Его Королевской Милости. Однако<br />
        стремящихся к такому благодарению что-то было не<br />
        видать, и Немирич нагловато разгуливал по<br />
        площади Рынок в золотистом кунтуше и в<br />
        сопровождении головорезов без страха и упрека<br />
        Шулермана, Жоэлиньо и отчисленного из коллегиума<br />
        за онанизм студиозуса Инокентия Сильвестра<br />
        Коцкого (Яшка Бородавка к тому времени был уже на<br />
        Сечи, где вскорости станет гетманом, сбросив<br />
        Сагайдачного, однако под Хотином поплатится за<br />
        это головой, доведя в качестве гетмана славное<br />
        Войско Низовое Запорожское до полнейшего<br />
        развала.)</p>
<p>Последнюю баницию Немиричу провозгласили за т.<br />
        наз. &quot;дело зверинца&quot;. История эта имеет<br />
        весьма колоритный экзотический привкус. В 1616 г., в<br />
        мае-июне, на горе Погулянке остановился<br />
        странствующий бестиарий некоего Микельаньоло<br />
        Романо (под этим именем скрывался от инквизиции<br />
        известный фальшивомонетчик и отравитель Густав<br />
        Зуппе, кстати, выходец из Тюрингии): четырнадцать<br />
        клеток со всяческой индусской живностию, суть<br />
        львами, пантерами,</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">лемурами, носо- и единорогами,<br />
        жирафами, антилопами, речными лошадьми<br />
        гиппопотамами, павианами, зебрами, ехиднами,<br />
        вампирами, инкубами и др. Ежедневно, в<br />
        особенности в воскресенье, отборнейшее<br />
        львовское панство сходилось на зеленую<br />
        Погулянку, где имелась возможность за<br />
        сравнительно невысокую плату порассмотреть всю<br />
        эту диковинную фауну, от которой, правду говоря,<br />
        сильно пованивало. В один из дней воскресных<br />
        Немирич и его друзья, вихрем налетя на бестиарий,<br />
        распахнули все клетки и выпустили некормленных<br />
        зверей на волю. При этом погиб португальский<br />
        мулат Жоелиньо, коего растоптал им же самим<br />
        выпущенный носорог, с которым он, старый ловелас<br />
        и зоофил, слишком беспечно попробовал<br />
        пококетничать. Испуганные, едва живые граждане<br />
        &quot;наиболее верного из городов коронных<br />
        Леополиса&quot; бросились врассыпную, а выпущенные<br />
        животные, загрызя некоторых и утолив первый<br />
        голод, помчались по улице Ленина (ныне<br />
        Лычаковская) вниз, к центру, и вскорости всецело<br />
        оккупировали обезлюдневший город, забавляясь в<br />
        клумбах, фонтанах и монастырских садах и<br />
        лакомясь отдельными прохожими. Владелец<br />
        зверинца Микельаньоло (он же Густав Зуппе) сходил<br />
        с ума от отчаяния, и тут Немирич запросил с него<br />
        тысячу сицилийских дукатов, чтобы звери вновь<br />
        возвратились в клетки. Зуппе радостно согласился<br />
        и тут же выплатил триста дукатов задатку. На<br />
        следующий день весь бестиарий на самом деле<br />
        вернулся в клетки. Используя бразильский яд<br />
        кураре, купленный накануне в аптеке ван дер<br />
        Вандена на Гетманских валах, Немирич и его<br />
        команда усыпили всех до единого монстров меткими<br />
        выстрелами из луков и привезли спящих на<br />
        Погулянку. Это одна из версий, но есть еще одна,<br />
        согласно которой твари сами возвратились в<br />
        клетки, покорившись ласково и грустно музыке, кою<br />
        Немирич исполнил для них на продольной флейте.<br />
        Как бы там ни было, но Зуппе все-таки выплатил<br />
        остаток дукатов Немиричу и в тот же день вместе<br />
        со всем караваном поспешно выехал из Львова.<br />
        Дукаты оказались все до единого фальшивы, и в<br />
        ночь на 22 июня Немирич и его ребята догнали<br />
        мошенника с обозом на Большом Шелковичном пути,<br />
        где изрубили всех, а животных вместе с клетками<br />
        сожгли.</p>
<p>Упоминавшийся выше аптекарь Ван дер Ванден был<br />
        в довольно тесных сношениях с Немиричем, поелику<br />
        изготавливал для него наркотические зелия и<br />
        колёса. Будучи генеральным поставщиком опиума<br />
        для двора турецкого падишаха и кокаина для<br />
        багдадского халифа, умелый голландец весьма<br />
        тонко разбирался во всех разнообразиях кайфа. По<br />
        его совету Немирич подсел на иглу и ширялся на<br />
        протяжении нескольких лет, в то же время изгнав<br />
        из дому приятелей и наперсниц и грустно</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">уединившись.<br />
        Целыми днями не вставая с кровати, он заметно<br />
        похудел и как бы высох, вену тем не менее у себя<br />
        находил безошибочно. Смотрел без конца цветные<br />
        сны-мистерии и почитывал новейший труд<br />
        известного саксонского теолога Абрагама фон<br />
        Ашенбаха &quot;Божественное Яйцо, или<br />
        Приспособления для Пыток Греховных&quot;,<br />
        намеренно выписанную им из Сорбонны. Заметки на<br />
        полях данной книги, его замечания и<br />
        подчеркивания свидетельствуют о недюжинном<br />
        овладении предметом и о возможном намерении<br />
        писать полемический труд.</p>
<p>Однако истинною причиною его в целом<br />
        меланхолического и даже депрессивного состояния<br />
        была любовь к тринадцатилетней Амальке, дочери<br />
        городского палача Стефана Небораки. Впервые<br />
        Немирич увидел ее из-за решетки, когда отбывал<br />
        наказание в башне-допре за известный по</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">стихотворению<br />
        Андруховича &quot;инцидент с пышками&quot; (кстати,<br />
        тут следует все-таки отдать автору стихотворения<br />
        должное за мастерски описанное состояние<br />
        раскаяния и укоров совести, какие на самом деле<br />
        пережил тогда Немирич). Девочка ежедневно<br />
        приходила к папиной</font><font SIZE="2"> </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">камере пыток вблизи башни -<br />
        носила отцу горячие обеды в горшочках, обернутых<br />
        шерстяными платками. Однажды она присела в<br />
        кустах пописать неподалеку от башни. Тогда-то и<br />
        обратил на нее внимание Немирич и сразу влюбился<br />
        так, как не влюблялся никогда и ни во что. Стены<br />
        его темницы были сплошь исписаны именем Амалии,<br />
        кроме того, обломком красного кирпича он<br />
        бесконечное число раз рисовал сердце, пронзенное<br />
        стрелой, девичьи губы, части тела и прочее.</p>
<p>Трагедия состояла в том, что юная панна Амалия<br />
        отринула его любовь. Выйдя из тюрьмы, Немирич<br />
        объяснился ей письменно, предлагая стать его<br />
        брачной супругой. К письму он приложил<br />
        шедевральный акросонет &quot;Амалия Неборака&quot;.<br />
        Однако девочка в довольно резкой форме ответила,<br />
        что никогда и не подумает выходить замуж за<br />
        такого разбойника и развратника, что она небось<br />
        происходит из уважаемого порядочного семейства,<br />
        достоинство которого значительно бы упало в<br />
        глазах целого Львова от такого позорного<br />
        альянса, к тому же она давно и предано любит<br />
        своего жениха Пйотруся, сына резника,</font><font SIZE="2"><br />
        </font><font FACE="Times New Roman" SIZE="2">- за то, что он кудрявый,<br />
        веселого нрава и как никто умеет начинять кашею<br />
        кровяные кишки. Следующим же вечером Самойло<br />
        Немирич повстречал в Кульпарке Пйотруся, сына<br />
        резника, и выпустил из него кишки, но это не<br />
        помогло: до конца дней своих Амалия ходила в<br />
        трауре, сберегая верность нареченному и проходив<br />
        в девственницах до конца своих дней &#8211; в его честь!</p>
<p>Постепенно приходя к выводу о зряшности всех<br />
        усилий и попыток что-либо улучшить в этом<br />
        бессмысленном мире, Самойло Немирич сделался<br />
        бездвижен и замкнут. Карая богатеев и овладевая<br />
        ихними имуществами, он лишь перераспределял, но<br />
        это не спасало нуждающихся от нужды, голодных от<br />
        голода. Женщины отдавались ему во множестве и<br />
        охотно, но не потому, что любили за ум и сердце, а<br />
        оттого, что он их, как правило, удовлетворял. Его<br />
        научные и искусствоведческие труды в массе своей<br />
        не были поняты современниками, иногда их сжигали<br />
        по указке инквизиции либо московского царя. Его<br />
        блестяще исполненные артистические злодейства<br />
        вызывали только дежурное осуждение, непониманье,<br />
        дежурную инфацию или баницию, дежурный приговор<br />
        суда и срок заточения, но никогда не делались<br />
        объектом серьезной эстетической интерпретации и<br />
        скрупулезной нравственной обсервации, к чему так<br />
        стремился несчастный Самойло. Ему довелось до<br />
        капли испить горькую чашу трагизма всех великих:<br />
        несоответствие тому времени, в который забросило<br />
        их Провиденье.</p>
<p>Но горечь чаши Немирича двойная: не только<br />
        время, но и место. Поскольку имел несчастье быть<br />
        украинцем и жить в Украине &#8211; лишенной собственной<br />
        государственности, собственной истории,<br />
        юриспруденции, наконец, собственного<br />
        преступного мира. В Америке он был бы президент, в<br />
        Риме &#8211; папа или как минимум кардинал, в Англии -<br />
        Робин Гуд, в Германии &#8211; Бисмарк. А в Украине он мог<br />
        быть только бандитом и погромщиком. Поистине<br />
        святая правда в польской поговорке того времени:<br />
        &quot;На Руси хоть иезуитов посей, все равно злодеи<br />
        уродятся!&quot;</p>
<p>Самоило Немирич постригся в монахи 18 октября 1619<br />
        г. и под именем брата Феодосия неслышно окончил<br />
        век в келии Почаевской лавры. После смерти,<br />
        которая наступила в январе 1632 г. от неизвестной<br />
        ночной болезни, тело его не разложилось и на<br />
        пятый день, сохраняя былую упругость и теплоту,<br />
        начало благоухать мальвами. Однако он не был<br />
        канонизован, поскольку так и не нашлось<br />
        свидетельства о его рождении. Постепенно<br />
        перестали верить в сам факт его<br />
        существования.Ниже прилагаем акросонет Самойлы<br />
        Немирича &quot;Амалия Неборака&quot; &#8211; единственное<br />
        его произведение, которое все ж таки до нас дошло.<br />
        Модернизацию осуществил пресловутый<br />
        Ю.Андрухович.</p>
<p>        Ах, ведаетЪ ли Божий АнгелЪ некий<br />
        Мою хандру? Ты высосала кровь.<br />
        АмурЪ-самбистЪ меня сборолЪ. Любовь!<br />
        Ликуй, малютка! В сердце &#8211; гвоздь навеки.</p>
<p>        Иду на вы &#8211; где турки либо греки?<br />
        Я трахну всех! Но чу!- не прекословь<br />
        Нежнейшей&#8230; Я бешусь, как сто козловЪ!<br />
        Епио маму &#8211; грустно, человеки!</p>
<p>        Бабулей стань и половой утиркой,<br />
        Орясиной &#8230; Ну почему тебя я,<br />
        Рыча и бья копытом &#8211; но хочу?!</p>
<p>        А всё, чем обладаешь, &#8211; влажной дыркой,<br />
        Которую люблю, изнемогая&#8230;<br />
        А ну тебя кЪ папаше &#8211; кЪ палачу!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/samojlo-iz-nemirova-prekrasnyj-razbojnik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>КОЗАК ЯМАЙКА</title>
		<link>http://andruhovych.info/kozak-yamajka/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/kozak-yamajka/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 12:50:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/kozak-yamajka/</guid>
		<description><![CDATA[
О сколько конек мой братик диковин на белом свете
смотрел бы пока не выпьет очей воронье все мало
налево багама-мама, направо пальмы гаити
и башни фритауна вижу как выйду в ночь из бунгало
и так мне с того погано аж выцвели шаровары
какого лысого черта из расподземельных фаун
а только нас предали в битве морей косари корсары
а батько ж так взять [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<pre>
О сколько конек мой братик диковин на белом свете
смотрел бы пока не выпьет очей воронье все мало
налево багама-мама, направо пальмы гаити
и башни фритауна вижу как выйду в ночь из бунгало
и так мне с того погано аж выцвели шаровары
какого лысого черта из расподземельных фаун
а только нас предали в битве морей косари корсары
а батько ж так взять хотели блаженный этот фритаун
а там тринадцать подвалов где нету богатствам счета
а там тринадцать костелов с амуром встали на битву
бесшумные как лианы растут за стеной растут девчонки
им хочется целоваться а их ведут на молитву
и вот я хлещу сивуху на пару с пиратом джимом
ему говорю покайся стыдись говорю паскуда
ты думаешь раз европа то уж не еси мужчина
так на хрен же ты продался за тридцать гнилых эскудо
а джим то свистит попугаю язви его в бога в душу
то по плечу потреплет то руки заломит в горе
мол ах ты мой рыцарь с луга мол на закуси-ка грушей
to be or not to be скажет булькает i'm sorry
мол есть у меня рабыня чья кожа ну прям какао
купи орел сизокрылый постель без хозяйки стынет
еще и сеять не кончишь прицокивает лукаво
а уж на ней вырастают табак ананасы дыни
а там пойдут козачата вот ты и атаман
только душа моя шея не хочет того ярма
да я уж его не слышу плюю в бесстыжую будку
ах ты конек мой неверный апостол ты мой фома
пойду на заре вечерней из сахара срежу дудку
сяду над океаном вот уж и нет меня
</pre>
<p>
Перевод А.Штыпеля</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/kozak-yamajka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>From &#8220;India&#8221;</title>
		<link>http://andruhovych.info/from-india/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/from-india/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 12:45:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[переклади]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/from-india/</guid>
		<description><![CDATA[     From &#8220;India&#8221;

I

India begins with dreams about setting out
on an eastbound journey. These dreams have plots, they are
like a film through which one wanders like a gallant hero.
You simply hear the trumpet or the gong, or the ringing of water,
or a voice that whispers, &#8220;Get up and go!&#8221; — but you
are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>     <span class="bodytext"><span class="smallcaps">From &#8220;India&#8221;</span></p>
<p>
<span class="smallcaps">I</span><br />
<br />
India begins with dreams about setting out<br />
on an eastbound journey. These dreams have plots, they are<br />
like a film through which one wanders like a gallant hero.<br />
You simply hear the trumpet or the gong, or the ringing of water,<br />
or a voice that whispers, &#8220;Get up and go!&#8221; — but you<br />
are not sure if you heard it with your ear or your heart.</p>
<p>India is not exactly a peninsula. It is a continent<br />
that borders Nothingness. Neither atlas nor dictionary<br />
takes into account the world&#8217;s being surrounded by the Nile,<br />
or the stars in the sky being but a performance<br />
in God&#8217;s theater. And it looks like the time hasn&#8217;t come yet:<br />
it&#8217;s easier for us to consider the plane a sphere. A body.</p>
<p>We consider a sphere that which rests like a flatbread.<br />
But you, having heard the harsh commanding &#8220;march!&#8221;<br />
procure a sword and set out eastward — to die.<br />
You put together a squadron of merry and mean cutthroats;<br />
along the way they sing somewhat like<br />
the angels in their nighttime cherubic concerts.</p>
<p>The plane&#8217;s made of deserts and kingdoms, mountain ranges and cities<br />
above which is but the thick atmosphere that&#8217;s<br />
seven heavens high&#8211;and what discord or manna can come out of them!<br />
Only having lost the horses, the friends, all the carts with supplies,<br />
through persistence like that of the twisted and battered grapevine<br />
you&#8217;ll make your way to the place where one hears the word &#8220;rahmanna.&#8221;</p>
<p></span></p>
<p>      <a href="javascript:void(0)" class="wit" onmouseover="self.status='';return true" onmouseout="self.status=''"><br />
© Translation: 2000, Yuriy Andrukhovych<br />
<br />
From: <i> A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry </i><br />
Publisher: Litopys, Lviv, 2000<br />
ISBN: 966 7007 36 1<br />
</a><br />
<span class="bodytext"><br />
<i>Translated by Vitaly Chernetsky</i></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/from-india/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
