<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Юрій Андрухович &#187; бітники</title>
	<atom:link href="http://andruhovych.info/tag/bitniki/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://andruhovych.info</link>
	<description>біографія, статті, рецензії, інтерв'ю, фотографії, відгуки, коментарі</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 11:50:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ЧИСТОТА ГОЛОСУ, АБО ПЕРЕДМОВА ДО</title>
		<link>http://andruhovych.info/chistota-golosu-abo-peredmova-do/</link>
		<comments>http://andruhovych.info/chistota-golosu-abo-peredmova-do/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 11:55:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[творчість]]></category>
		<category><![CDATA[бітники]]></category>
		<category><![CDATA[ґінзберґ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://andruhovych.info/chistota-golosu-abo-peredmova-do/</guid>
		<description><![CDATA[21 січня у Києві, а потім 23-го у Харкові ми постараємося зробити, що зможемо.
В останні роки я часто думаю про людський голос. Про те, чи може він бути почутий. Особливо у світі, де людям якось усе гірше й важче слухається одне одного. До того ж, якщо цей голос не підсилений і не розмножений мультиплікатором електронних [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>21 січня у Києві, а потім 23-го у Харкові ми постараємося зробити, що зможемо.</p>
<p>В останні роки я часто думаю про людський голос. Про те, чи може він бути почутий. Особливо у світі, де людям якось усе гірше й важче слухається одне одного. До того ж, якщо цей голос не підсилений і не розмножений мультиплікатором електронних медій. Тобто це — не булькотіння високого державного достойника. І не колоратури заплилого шаром лоску поп-динозавра з — як це називається? — близького зарубіжжя. А всього тільки голос поета.</p>
<p>Усна (я про всяк випадок уникаю означення «оральна», хоч зовсім поруч з ним і «орація», й «ораторія», й «ораторське мистецтво»), так от — усна поетична традиція, поза всякими сумнівами, давніша й багатша від письмової. Тут вистачає послатися на «праотця всіх поетів» Гомера. Не кажучи вже про загиблого у Скіфії й похованого на острові Лесбос Орфея. А також про всіх на світі аедів та друїдів, трубадурів, менестрелів і скальдів, а з ними й кобзарів, акинів та муедзинів. Тільки от голосів їхніх ми вже фактично не почуємо. Або якщо таки почуємо, якщо нам усе-таки буде це дозволено — то не тут і не зараз.</p>
<p>Минуле століття, щоправда, з усіма його технічними і гай-технологічними проривами, передусім підсилило голосові зв’язки поетів усе досконалішими мікрофонами, чим спричинило вибухово-екстремальне зростання слухацьких аудиторій. Кажуть, що іноді це були стадіони, палаци розваг, циркові арени, велетенські конґресові зали, найбільші оперні театри, суперкнигарні, велотреки, головні площі світових столиць. Улітку 2000-го це був дощенту зруйнований капітальним ремонтом Вільнюський залізничний вокзал, де четверо поетів — американець, китаєць, росіянин та литовець — читали свої вірші майже синхронно, але кожен з власного кута, власного мікрофона і власною мовою. А щоб цього різноголосся не здавалося замало, по центру був розташований поміст, з якого шпарило свій фрі-джаз леґендарне тріо Чекасіна, Тарасова та ще когось — як він там? — третього. І що найдивніше — кожен із поетичних голосів таки був почутий.</p>
<p>Поети останніх десятиліть читали — і читати продовжують — з камерними та симфонічними оркестрами, хорами та солістами, джаз-бендами та рок-групами, тибетськими ченцями та балканськими циганами. Проте найкраще в них виходить із самими собою. Це, певно, один із проявів поетичного індивідуалізму. Передусім починає працювати той незбагненний чинник, що його Томас Вольфарт називає «еротикою голосу». Томас Вольфарт живе у Берліні і колекціонує голоси поетів з усього світу. Є збирачі коштовностей, є збирачі зброї, а він збирач голосів. На створеному ним ресурсі www.lyrikline.org зберігаються голоси багатьох сотень поетів з усього світу — і мертвих, і живих. Серед перших і Пауль Целян, що відібрав собі життя ще 1970 року, і зовсім недавно почилий у Слові доктор Ернст Яндль. </p>
<p>Бо минуле століття з його апофеозом фонозапису, на щастя, зберегло для нас безліч цих голосів. Завдяки їхньому звучанню, інтонуванню, тремтінню ми змінюємось у відчуванні й розумінні текстів. Ми так само зміцнюємось у любові до них. Іноді я слухаю Томаса Стернза Еліота (дивну музику його «Великопісної середи»: Because I do not hope to turn again — Бо я не сподіваюсь повернутися&#8230;), іноді — Арсенія Тарковського (На длинных нерусских ногах&#8230;) — обидва голоси старечі, але вони дуже красиві, ледь піднесені, проте не патетичні, кожен по-своєму нагадує про літургію. Так правлять літні, улюблені паствою священики, котрим дано побачити страшенно багато через те, що вони вже цілком наблизилися до останньої межі.</p>
<p>Ален Ґінзберґ залишив по собі цілу аудіотеку. Згідно з деякими підрахунками, в ній зафіксовано більше позицій, ніж в його бібліографії. А остання нараховує десятки тисяч позицій. І все ж його дослідники погоджуються в тому, що в Ґінзберґовому випадку слід говорити про зведену аудіобібліографію. Бітники взагалі першими почали читати під джаз. Про це свого часу було написано купу дуже серйозних праць — як вони дихали, як слухали, як рухались, як говорили під музику. З’явився навіть літературно-критичний термін біт-джаз. А Джек Керуак навіть розробляв концепцію «спонтанної прози» — щоб читати під джаз уривки з романів і потрапляти в Єдність. І він читав їх. Але той же Ґінзберґ не зупинився на джазі. Може тому, що довше за інших жив. Ні, краще сказати — сміливіше за інших жив. Отже, я слухаю голос Ґінзберґа не тільки з джазово-зірковими складами, але й з панками The Clash — з ними він записав найкращу пісню (вірш?) на їхньому вершинному альбомі Combat Rock.</p>
<p>Ален Ґінзберґ вірив у те, що голосом можна змінити Америку і світ, він стояв на цьому до останньої години. Кажуть, ніби помираючи у квітні 1997-го, він обдзвонював сотні людей по всьому світу і говорив: «Слухайте, це Ален&#8230; Я маю щось вам сказати». Не знаю, що відповідали його співрозмовники, бо не знаю, чи вони вже взагалі щось почули. Чи міг він бути почутий?</p>
<p>Отже, ми повертаємося до того ж запитання: чи може поет бути почутий? І найпростіша на нього відповідь — так, якщо він наділений достатньо чистим і сильним голосом. Що, власне, одне і те ж, бо сила голосу не в гучності, а в чистоті. Але цю якість щоразу треба пробувати. Перевіряти її читанням для інших.</p>
<p>Від часів «розвиненого бубабізму» я ловлю себе на звичці читати улюблені вірші вголос — для когось, хто поруч. Ні, не свої (бо свої — це свої), а саме улюблені. Останнім часом я все частіше читаю вголос поетів Бондаря і Жадана, Жадана і Бондаря. Це входить у звичку, це сильніше за мене, хоч, можливо, ця звичка є, як і всі інші, згубною.</p>
<p>21 січня у Молодому театрі ми втрьох спробуємо свої голоси вчергове. </p>
<p>І, як завжди, уперше.</p>
<p>ДТ, № 2 (427) , 18 &#8211; 24 сiчня 2003 року</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://andruhovych.info/chistota-golosu-abo-peredmova-do/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
